Our in-house translators and linguists will take care of the content of your website, software, and games to make sure it is cross-cultural and does not send any wrong messages.
Join usWe do not sell just a service,
but also a quality.
All projects have to go through
our strict quality assurance process to keep the quality of work up to
our standards. Our work starts even before starting off. Once the client
contacts us and explain their needs and requirements, our in-house
linguists analyse and evaluate the project to estimate the needed
timeframe and actual work needed to help our clients keep their budget
at bay.
After all requirements are
confirmed and receiving the client’s confirmation, a project manager is
assigned and a dedicated team is allocated. The project manager will
serve as the focal point whose mission is to communicate the requests of
client, oversee the progress of work, and make sure the content is
cross-cultural and politically correct, and ready to submit on time.
Let our specialised team help your business enter new markets and have a unique footprint around the world.
We understand there are heaps of freelancers and translation service providers but we always like to stay ahead in competition, offering our clients advantages that they do not find anywhere else.